Żeby uniknąć podejrzeń o piractwo intelektualne w związku z publikowaniem przeze mnie artykułów opartych na internetowej twórczości Guya Kawasaki, poniżej przytaczam treść naszej korespondencji sprzed kilku miesięcy:
TesTeq – Krzysztof Wysocki do Guya Kawasaki :
Dear Mr. Kawasaki,
Your blog became one of my daily favorite readings. Thank you for sharing your great thoughts and advices on entrepreneurship and marketing.
I would be very glad to translate some posts from your blog to Polish language and publish it on one of my web sites but unfortunately I could not find any information about the copyright.
Is it some kind of Creative Commons copyright?
If not – can you give me permission to translate and publish your posts?
Best regards,
Kris Wysocki / TesTeq / Poland
Guy Kawasaki do Krzysztofa Wysockiego :
Kris,
Just go for it. Use it all that you like.
I’ve been to Poland. Interesting place! Too bad the Russians built buildings there. :-)
Guy
Jako załącznik Guy przesłał własnoręcznie wykonaną fotografię Pałacu Kultury i Nauki w Warszawie.
TesTeq – Krzysztof Wysocki