Co Guy Kawasaki na to?

Żeby uniknąć podejrzeń o piractwo intelektualne w związku z publikowaniem przeze mnie artykułów opartych na internetowej twórczości Guya Kawasaki, poniżej przytaczam treść naszej korespondencji sprzed kilku miesięcy:

TesTeq – Krzysztof Wysocki do Guya Kawasaki :

Dear Mr. Kawasaki,
Your blog became one of my daily favorite readings. Thank you for sharing your great thoughts and advices on entrepreneurship and marketing.
I would be very glad to translate some posts from your blog to Polish language and publish it on one of my web sites but unfortunately I could not find any information about the copyright.
Is it some kind of Creative Commons copyright?
If not – can you give me permission to translate and publish your posts?
Best regards,
Kris Wysocki / TesTeq / Poland

Guy Kawasaki do Krzysztofa Wysockiego :

Kris,
Just go for it. Use it all that you like.
I’ve been to Poland. Interesting place! Too bad the Russians built buildings there. :-)
Guy

Jako załącznik Guy przesłał własnoręcznie wykonaną fotografię Pałacu Kultury i Nauki w Warszawie.

TesTeq – Krzysztof Wysocki

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s